Thursday, February 17, 2011

禮和情意?

身邊隨手放置一個本子,就時常會記錄一些莫名其妙的東西下來,所謂腦子裏的意識碎片。今天想到“禮輕情意重”這句老話,從這裡,又想到這句話還可以有三個變化,即“禮重情意輕”,“禮重情意重”,以及“禮輕情意輕”(暈)。

如果用男女交往來解釋這四句差之毫釐,失之千里的話,會是怎樣的呢?

假設的場景是這樣的:男方送女方一個價格是4位數(美元)的名牌包包。For the sake of this tiresome blog,我們就用路易威登吧。


禮輕情意重是原話。男方是個普通小白領/藍領,與同為普通小白領/藍領的女方交往一、二載,情感穩定,女方非虛榮之輩,卻也當男方面感嘆過今春威登新款樣式氣質不俗,背著會是什麽感覺雲雲。言者無心聼者有意,男方看看錢包,看看存摺,眉頭深蹙,躊躇再三,一日下班後,橫著心進了威登旗艦店。傍晚晚飯之後,男方遞上一個威登小紙袋,女方大驚,愣了愣,驚疑不定地拆開了紙袋,是個精致的威登新款皮包的小鑰匙鏈(應該沒有這種東西)!一看標價,也要幾乎3位數。“大的現在買不起,所以咱們先買個小的,過兩年就買得起大的了。”男方訥訥道。該位男方即使後來買得起五位數的愛瑪仕,情義也未必比得上這個鑰匙鏈。是謂禮輕情意重。

禮重情意重。這個好解釋,男女雙方交往/結婚滿十年(二十年/三十年等等皆可),美滿幸福,紀念日當天,男方送上威登真品手袋一個,是謂禮重情意重。

禮輕情意輕。“空氣頭”女方與男方共同燭光晚餐(點的是prix fixe),男方鄭重其事地獻上威登大手袋一個,女方欣喜若狂,知道此男下了血本,當晚兩人共度良宵,數日後女方偶然發現包包的縫處的軋綫不完全吻合(don't ask me what that means),驚疑此包真僞,在論壇上發一貼邀眾名牌達人姐妹共同辨認之,結果數分鐘内就被姐妹識破,是仿貨,連精仿都算不上。是謂禮輕情意輕。


最後,禮重情。女方,絕代佳人(whatever that means),男方,豪門紈絝公子,兩人相識僅數面,只是普通朋友,更別説談情說愛。恰逢女方生日,男方眼睛不眨,大手筆送女方一個當季最貴最炫的威登大手袋,並邀約在頂級法國餐廳共進晚餐,言下之意不言而喻。女方~~~~~~~~是收呢~~~~~~~~~~還是不收呢~~~~~~~~~~,禮重,不表示情意重,這是個吊詭的禮重情意輕的例子。