Tuesday, December 29, 2009

Music Station Super Live 2009 觀感直播

今年幾乎完全沒有關注JPOP樂壇的新歌,所以年底看MSSL就當作補課!

首先,驚訝於“嵐”現在在樂壇的地位,是錯覺嗎!墨鏡大叔在與SMAP、桑田佳佑和福山大叔搭訕後竟然跟嵐講話了!誰都知道不是誰都可以隨便站Tamori旁邊的啊~~~

另外,MSSL越來越變成J家專場了,以後也不要再舉辦什麽年末巨蛋跨年了。

Kat-tun竟然開場,沒想到。感覺這個團現在的氣氛真是詭異!很久很久沒有關注過他們了,所以不曉得到底怎麽變成這樣。不過似乎是各人找到各人的位置的感覺,小K依然一目了然的top,而且感覺現在他説話很放得開了,更撐得起場的感覺。還是很喜歡小K啊,雖然是個比較會來事的小孩。

那個Perfume感覺好韓國,好像在看Nobody的Jpop版。

另外,関8的Subaru的頭髮好雷!関8自從出道後那兩年有幾首旋律還不錯的歌曲和演歌之外,是要走関西大媽路綫走到黑了嗎,我真的很喜歡聼Subaru的演歌啊~~~大白好像減肥了,他要是瘦下來,絕對美男一名啊

走Diva路綫的歌手好像蠻多的,Juju w/t Jay'ed,Superfly等等~~Juju w/t Jay'ed組合的合音很好聽。

SMAP五人的服裝好舒服,簡單的黑白配,顯得身材很修長。而且,現在是老頭和大神又站回一起了嗎,怎麽最近兩人的站位那麽和諧涅~~~唉,感嘆SMAP多年不失寵的絕對日本娛樂圈帝王地位啊,每人都給時間專門說一段話。老頭戴紳士帽相當有感覺啊,完全沒辦法把跳舞帥帥的老頭跟主持節目的老頭聯繋在一起,此人完全“嫵媚”在暗處啊。不過,這幾人的唱功真叫一個... ...草剪和老頭的那兩句第二段開場真雷人啊~~~~不過五個人的表演,我的眼神基本圍著老頭轉,此人太有腔調了啊~~~

禪意 - 席慕容

當一切都已過去
我知道   我會
慢慢地將你忘記
心上的重擔卸落
請你   請你原諒我
生命原是要
不斷地受傷和不斷地復原
世界仍然是一個
在溫柔地等待著我成熟的果園
天這樣藍   樹這樣綠
生活原來可以
這樣的安寧和   美麗

Monday, December 28, 2009

積思頓釋

觀看楊瀾訪談馬未都,聼兩人談王世襄,心裏不知為何燙貼得很舒服。

就為了學到“積思頓釋”這個詞,就值了看這個訪談,另外還有“無餘纔是至樂”。

聼這段訪談,腦海里總想到“物是人非”,正是因爲生命極其有限,人看到物件時,才如此感慨。如果說人真的能夠超越時空回到過去,那就是在凝視文物物件時,感受古人的心境,感受數百上千年前的時空氛圍。

聼馬先生説到“他們這一代人與王老那一代沒有任何接點”,感覺很惋惜,甚至有種痛惜。當然我覺得此消彼長,各代人有各代人的價值,但是中國古代的那些東西如果真的斷層,那是多麽大的損失。

在看馬先生的另外一段訪談時,主持人問道,當您在參觀國外諸多一流博物館,看到中國早年那些名貴物品在戰火和動蕩中流失海外,您有什麽看法?我非常贊同馬先生的回答。馬先生說,雖然能夠理解作爲一名中國人,心中因民族主義情懷而產生的憤慨,但是如果站在更高的一個點,就能夠比較輕鬆地看待這個事情。我想我可以理解這個所謂的“更高的一個點”。這些代表中國傳統文化最高成就的文物,都被各國賦予了極其尊貴的地位,供奉般地放在他們的博物館的黃金地段展出,供他們的國民及全世界的人們瞻仰。抛開歷史,這是一件好事,是一件大功德。説到底,文物是什麽?文物的真正價值是什麽?說到底,文物是傳播文化的媒介,文物存在於世的價值就是讓所有人看到中華文化的精彩與智慧。無論它現在是在故宮博物院、在大都會、大英博物館,美秀博物館還是盧浮宮,只要它在起到這個作用,它也就物盡其用了。

さらば,銀色のクリスマス

銀色聖誕節就這樣過去了。
少時,時間如浩瀚的海洋,看不到盡頭。
三十而立,時間已經變成流過指縫的潺潺細水,那速度令人顫慄膽寒。
年輕時,終歸是說不出珍惜光陰這種話的。
許多事只有給予時間才能領悟;卻顧所來徑,雖然不能説無悔,終究無可奈何。

看了胡桃夾子的芭蕾舞,充滿魔幻的感覺。
最令人難忘的是當那棵巨型的聖誕樹從地下升起,是當童稚的
王子和小公主在一片白雪覆蓋的森林裏執子之手。

死生契闊,執子之手。王子與公主的童話,少年人看來,滿眼是醉;成年人看來卻滿眼是淚。暮年時分,又是什麽光景呢?

Wednesday, December 23, 2009

超想看《十月圍城》

可惜紐約沒有大銀幕啊~~~~~~~~

Monday, December 21, 2009

火綫追兇 - 3

     看到現在,不得不說,這是一出十分有誠意的電視劇,已經遠遠超過了陸小鳳系列,這或許也是因爲劇中的鉄三角越來越被人喜愛,讓人接受。

  第七集-狂魔再現(個人認爲翻譯成Return of the Demon或許更自然些)。鈡老虎和勝男的感情發展得那叫一個“風調雨順啊”~~~看得心花怒放啊(桃心桃心)!感覺小哇對這種感情戯的把握還是十分收放自如的,莫非平時這樣的戯演多了嗎,呵呵。齊芳的表演也十分自然,略爲了解了一下這名演員,原來她的從影經驗並不算長,所以十分佩服她,感覺她在鏡頭前十分自然,比很多所謂的專業演員都要好得多。十分喜歡鈡老虎和勝男在經歷過一樁樁生死探案之後點點滴滴積累起來的感情和信任,令人信服感動。
  另外,扮演餘利本的演員也把殺人魔詮釋的十分不錯。原本以爲這個殺人魔還有一絲天良未泯,但是看到他最後為了自己脫險,而把深深信任她的女孩推向槍口的計策之後就覺得此人確實死有餘辜。

第八集-無罪辯護。這集最喜歡的是劉鉄手和鈡老虎之間的羈絆,兩人都是好人,但是對於某些事情的做法和態度不同,導致師徒反目。但其實兩人心中都有無可比擬的正義感和作爲刑警的強烈職責感。懷疑扮演劉鉄手的演員是不是香港藝人,感覺他説話的嘴型像粵語,某些地方的表演方式也有點香港藝人的影子。這集有些地方的感覺有點像香港的法庭刑偵劇。

看得出,編劇為這出劇本下過不少功夫,讓作者看到了一個三十年代的五光十色却又魑魅魍魉隐匿其间的大上海。雖然作爲推理劇,許多地方未必經得起推敲,但是這已經是一個十分不錯的開始。有誠意和無誠意出來的效果是截然不同的,就算有缺陷也絕對可以原諒。

後院貓咪處女秀

秀一秀後院的咪咪們

黑肥肥

這是大臉貓“黑肥肥”,是只穿禮服戴手套的四蹄踏雪黑貓。偶爾會趴在廚房外的窗臺上等吃的。肥肥的智商似乎不高,吃的東西給他放在窗臺上,總是拱到地上去,還不知道跳到地上去吃,只會傻傻地趴在窗臺上忘著吃的留口水。不過肥肥的挺可愛,眼神我也很喜歡。



Onyx

這是我唯一正經起名字的小黑貓--Onyx,是最可愛也是最小的一隻貓。今年剛生的,感覺還毛茸茸的,活潑可愛,最喜歡蹦蹦跳跳的。我看著它從沒斷奶到現在學會自己找(討)吃的。


這是只第一次來我家後院的大花狸貓



這只可能是Onyx的姐姐或媽媽,大小和Onyx差不多,眼神里有種媚態,所以猜測是小母貓



有貓貓的後院好和諧~~~~~

入冬第一場大雪

住house感受下雪,非常新鮮。


雪從下午開始,入夜,在橙黃色的燈光下,寒風獵獵,雪花淩亂稠密,四周圍都是不畏嚴寒的松樹,觀之別有意趣。


第二天一清早,戶外已是銀裝一片,窗口望出,足有半尺的雪層壓著松枝,儼然一幅國畫。令人沒有想到的是,門推不開了,只好從車庫出去,一路剷雪剷回大門。


這次的雪足有一尺來厚,幾年未見達到這種程度,看來今年可以期待銀白色的聖誕。


今天就收集一些下雪的詩句吧。



逢雪宿芙蓉山主人(圖片取自百度,所有版權歸原作者所有

 《逢雪宿芙蓉山主人》 (唐)劉長卿

日暮蒼山遠,天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,風雪夜歸人。

這是一首膾炙人口的唐詩,短短二十個字,描繪出一幅饒有意趣的風雪人歸的卷軸,凝練的筆鋒,一個“遠”字,立刻使畫面有了深度廣度。柴門、犬吠,一派山中陋室景象,風雪、夜、歸、立刻讓讀者看到栩栩如生的畫面。

《絕句》 (唐)杜甫
兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。


                                 
《白雪歌送武判官歸京》(所有版權歸原作者所有

《白雪歌送武判官歸京》 (唐)岑參

北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹万樹梨花開。
散入珠帘濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鉄衣冷難著。
瀚海欄杆百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪台東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉不見君,雪上空留馬行處。

Friday, December 18, 2009

過盡千帆皆不是

好吧,看到下面這張圖(小哇唯一成功電到我的一張圖),想到了雨這個話題:



(話外音:難得這麽有意境的一個鏡頭啊,但是在看到女主的時候我暈倒了,“您是餘其揚的令堂嗎?!”)

爲什麽那麽喜歡這張劇照呢?雨是多變的,但是最喜歡的是溫柔憂鬱的雨,而這張劇照裏,小哇的表情也可以用溫情脈脈、眸含秋水來形容。真不知道是雨惹了柔情,還是阿其眼中的柔情濃綢似雨。

其實多變的不是雨,自然萬物本是無情的,有情的只是人心,多變的也只是人的心緒。無論是言情、武俠還是歷史小説,說到雨,說到江南,說到那濡濕的黃梅天、油紙傘、倩影偏偏、俊朗佳人,立刻就是一幅玲瓏旖旎的畫面。中文是一個儒雅的語言,傳統的漢文化也是儒雅的文化。人們表達心中所念所想,很少直接説明,而往往借用自然為情之載体:梅、蘭、竹、菊;風、雷、霰、雨,這些本來無情之物,全都成爲文人筆下傳情達意的工具。

雨的種類頗多,春雨旖旎、秋雨肅殺、冬雨寒徹、夏雨淋漓;晨雨點滴人慵懶、夜雨急驟思鄉緒;五更之時,殘雨落階臺,更令人腸肝寸斷、淚灑襟衫。

今天很鬱悶的一天,所以胡言亂語,看帥哥轉變心情~~~
為小哇換了新的標題 --

望江南
溫庭筠

千萬恨,恨極在天涯。
山月不知心裏事,水風空落眼前花,搖曳碧雲斜。

梳洗罷,獨倚望江樓。
過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋洲。


真是椎心泣血之句啊~~~
@~@~@~@~@~@

今日詩詞

九月九日憶山東兄弟

            王維


獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,插遍茱萸少一人。

Thursday, December 17, 2009

火綫觀感2

昨天看完了4突然死亡和5掘墓人,終于感覺這部戯漸入佳境了。

掘墓人是看到現在最精彩的一個故事,倒不是因爲案情有多麽懸疑,而是特別喜歡勝男和韓飛被困在密封地下室的那幾段戯。于勝男已經成爲我在火綫裏最喜歡的角色,像她這樣的女生就是我心目中欣賞佩服的女生形象吧:自立、自強、堅強勇敢、對生活從不輕言放棄。看到她在就快要沒有氧氣的密室裏一次次鼓勵韓飛不要放棄希望,就打從心眼裏佩服她的勇氣。另外,釋小龍的文戲非常令人驚訝,想不到他駕馭的這麽好。火綫的武打場面很多,估計釋小龍總要假裝自己不會功夫也是挺鬱悶的。勝男和韓飛的對手戯出人意料地非常好看,兩人都屬於高智商、知識豐富的精英型人物,又都鬼點子很多,看著他們在生命垂危之際還能想出一個個機智的辦法,一步步抽絲剝繭地推理並分析案情,真是為他們喝彩。有時候釋小龍仿佛有種金田一附體的感覺。還有當勝男說她的原名叫“淑楠”(輸男)的時候,真是哈哈大笑啊。

這部戯的配音,鐘朗和韓飛的配音都相當不錯,給角色增色不少。勝男的配音聲音本身沒有問題,但是有的時候説話太快了,節奏感有點打亂。我尤其喜歡韓飛的配音,那種有點小鬼精靈的聲音非常適合韓飛。

最後,小哇有些地方的表演還是不夠到位,當然帥還是非常帥啦,帥得都快沒邊兒了。突然死亡那集,小哇幾乎一直是一臉生人勿近的恐怖表情,記得有場戯,他明明只是想拍一拍對方的肩膀,但是他的表情太恐怖了,我還以爲他要臭揍對方一頓。掘墓人那集,感覺小哇對於勝男和韓飛的擔心也沒有發揮出來,不過聼到他說“他們兩人不是一般人”的時候,倒是説明了鐘朗對他二人的信任和倚重。

總之掘墓人看得非常過癮,希望剩下的五集也不會令人失望。

*~*~*~*~*~*~
今日詩詞

下終南山過斛斯山人宿置酒
                    李白

暮從碧山下,山月隨人歸。
卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。
攜手及田家,童稚開荊扉。
綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。
歡言得所憩,美酒聊共揮。
長歌吟松風,曲盡河星稀。
我醉君復樂,陶然共忘機。

Wednesday, December 16, 2009

人民的廣場

馬先生似乎在瑞士遊玩的相當愜意,今天的博客,最喜歡其中的一句話,“人民與人民的廣場是沒有界限的。”

令人感慨良多的一句話。

廣場這種東西,起碼在美國,是個沒什麽大不了的地標,與中文的“廣場”不完全相等。一說起“廣場”,腦海裏浮起的就是天安門廣場的規模,莊嚴、肅穆。英文裏一般稱為“square”,曼哈頓這個彈丸大的島上,就有各種"square",什麽time square,union square,washington square等等,第一次去的中國人還以爲是個多大的地界,到了那裏一看,到處找“廣場在哪兒呢,在哪兒呢?”

英文裏的廣場根本就不需要很大,有塊空地就敢自稱“廣”場。廣場的生活氣息是很濃的,和四周圍的各種建築打成一片,完全沒有自視甚高,充滿了生活氣息。時代廣場完全是個五光十色的商業中心、華盛頓廣場在紐約大學校區附近,潮流的城市學府味道很濃、我最喜歡的是聯合廣場,這裡每星期會有農貿市場,附近的小農集體到這裡來銷售自家製作的有機食品,各種藝人在這裡賣藝,學生在這裡聚會,周圍有barnes and nobles書店、絲芙蘭、whole food、pet land等我非常喜歡的店家,完全是一幅下城的熱鬧生活景象。

總之,紐約的廣場從來不“端”著,就是一個讓大家夥兒因各種目的而聚集在一起的地方。相比之下,中國的廣場象徵意義就濃多了

Tuesday, December 15, 2009

“火綫追凶”和電影頻道初評

帥氣的鐘漢良,一貫喜愛的懸疑主題,火綫追凶當然不容錯過。觀感將陸續寫出來。


p.s.留鬍子的小哇很帥啊,眼神也相當有狠勁兒!

------- -------
火綫看到了第三集,忽然發現這幾年央視的電影頻道倒確實拍了一堆還算靠譜的劇集。

陸小鳳系列是我看的第一套電影頻道的劇集。九十年代,内地正式開始拍攝著名武俠作家的武俠大片,雖然以前也有過很多類似的片子,但是那些片子大部分應該稱為“武打片”,與“武俠片”不能完全一概而論。内地開始的幾部武俠作品,還是透著一股濃濃的内地風格,與書中塑造的武俠世界有一定差距,無論是服裝、造型、臺詞、甚至是說臺詞的方式等等,内地都還沒有把握住武俠片的氣質。

當時拍得最多的當然是金庸的作品。把金庸的作品和古龍的相比較很有趣,金庸的作品比較像油畫,突出形;古龍的作品更像國畫,突出韻與神。形較容易塑造,韻與神卻比較困難。古龍的描寫,往往幾個短句、甚至幾個字,勾勒出一幅韻味十足的畫面,這就要求編劇導演本身的藝術修養達到相當的高度,才能夠把握住這種感覺。當然,古龍的作品,故事性也很強,陸小鳳更是古龍的巔峰之作(我一直喜愛陸勝於楚留香)。所以拍攝陸小鳳,劇本基本是現成的。

央六頻道的選角,基本上也還過的去。張智霖的陸小鳳相當的看得過去,那兩撇小鬍子出乎意料地適合,小鳳凰遊戲人間又重情重義的個性也基本表現到位。個人認爲張智霖的外形有一點吃虧,稍微單薄了些,不過演技大大加分。花滿樓是個意外的驚喜,找張智堯算是導演識人。服飾造型也相當順眼,張智堯就算一句臺詞不講,站在那裏就是個合格的花七。不過張智堯的演技也十分中規中矩,唯一有點不足的是他扇扇子的動作不太自然。葉孤城雖然戯份不多,卻非常關鍵,讓嚴寬來演也算不功不過,演技也沒有什麽問題。這部戯的最大硬傷是西門吹雪。西門吹雪是陸裏面除了小鳳凰以外最閃亮的角色。這麽關鍵、這麽出彩的一個人物,導演竟然交給何潤東,這讓我覺得導演到底有沒有仔細體會過古龍的故事。我其實蠻待見何潤東的,但是不懂武俠、不了解中國傳統文化韻味的演員要怎麽去演西門吹雪?何潤東對西門吹雪的理解是“他是陸小鳳的打手”(??!!)我真是有種欲哭無淚的感覺。錯倒也不在演員,而在於導演純粹把莊主當成跑龍套的了。殊不知選對了西門的角色,這部戯是能夠大大加分的呀。選錯了西門,陸/花演得再好也是三缺一的遺憾。其他的諸如司空摘星、金九齡倒也罷了,但是老實和尚選的失敗,怎麽找那麽一個豬頭?老實和尚也算江湖一流高手了好不好?服裝造型基本過關,不過女性角色總體我都不喜歡,幾乎沒有一個看著舒服的(薛冰勉強ok)。

然後說到火綫,看來似乎是同樣的製作班底,感覺比陸的時候更加成熟老練了些,似乎預算也多了。陸的預算似乎不多,說真的有些場景看著有點寒酸(尤其是莊主的万梅山莊啊,那什麽啊~~~)幾個主演都不錯,于勝男這個演員選得相當的好,非常令人喜歡、不做作的女孩子;釋小龍演戲也挺舒服,合格地詮釋了韓飛。至於小哇,他的演技還是中規中矩、不功不過。小哇演戲從來沒有雷到過我,不過也從來沒覺得特別出色,感覺他的面部表情和動作在細節的地方不夠放得開,不知道讓哇去演一段時間的話劇是否會對他的演技有所幫助。當然戲骨也是要一部戯一部戯磨出來的,希望他會越來越進步。看到第三集,我其實腦海里出現孫興這個人,覺得他也絕對能夠勝任鐘郎這個角色。影片開場白的那幾句話我很喜歡,不光適用於30年代的上海,也適用於當下,呵呵。推理性嘛,前兩集都不算強,不過據説後面幾集比較好看,所以慢慢期待。

又是名牌

國人對於名牌的迷信崇拜,不僅是商品,也包括學府等。

這倒不是說歐美就不崇尚名牌學府,孩子能考入長青籐大學,家裏人當然也十分高興,考不上也沒什麽,一樣讀書、畢業、工作、過日子。當然,名牌大學,師資雄厚,機遇更多,能更便利地為將來鋪路,因此更容易滿足中國的父母望子成龍的願望。話趕話的,這說到底又是兩種文化的差異。中國人養孩子,多少存在著一些功利心思,孩子沒有獲得最好的教育,如何能找到最好的工作,沒有找到最好的工作,如何賺足夠的錢自立並孝順父母等等。口口聲聲說這是“為孩子好”,雖然這話也不算錯,但還有一層沒說出來的意思,是為整個家好,為父母的後半輩子好。

一個“孝”字,在中國文化裏佔舉足輕重的地位。西方文化裏就不太重視“孝”,所以西方人老了以後挺可憐。無論是孤零零的一個人守著個房子,還是和一群同樣眼花耳聾的老人在老人公寓度完殘年,都讓人十分不忍。子女獨立之後,只有固定的節假日才回來看看父母,平時最多打打電話,不太來往。子女也沒有撫養父母的義務,當然這也是因爲西方的社會福利制度比中國成熟,可是依然有相當多的老人養老金並不多,日子過得捉襟見肘。

但是中國文化中的“孝”,也往往沉重的令子女喘不過氣。因爲有這層文化為大鋪墊,所以中國人的家庭很難分開,“分家”這個詞是含有貶義的,每每總是閙的雞犬不寧。“分家”在西方卻是十分稀鬆平常的。在西方人眼中,子女不是自己的私有財產,是有自己思想的個體,所以子女成人之後,自立門戶,願意搬出去住是很正常的,雖然感情上西方人也不捨,卻基本能循理智。所以西方的孩子,上什麽大學,找什麽工作,找誰當伴侶,都可以依照自己的意願,順順當當的。如果不順當了,遇到難處了,父母也會伸出援手,盡最大能力幫助子女。這是西方文化裏的典型父母思維邏輯。

而中國文化裏,父母是不能和子女在真正意義上分開來的,子女永遠是父母的“私有財產”,所以理所當然地被父母支配,所以中國的孩子,上什麽大學,找什麽工作,找誰當伴侶,很少有父母完全不“摻和”的。但是中國的孩子也是有獨立思想的,尤其是現在這種信息時代,年輕人崇尚歐美人的瀟灑,越來越不屑於中國傳統那套勞什子,所以真是搞得“家家有本難念的經”。

這或許就是爲什麽國人尤其崇尚“名牌”的原因,上大學一定要名牌,找工作必然先瞄準名牌企業和公司,而找對象也要找名牌大學畢業、名牌企業任職、有房有車、身家多少多少的人等等。這種想法你不能說它錯,但是這樣活著卻十分的累。如果僅是少數人這樣想也就罷了,但如果生活在大部分人都這樣想的社會裏,那人人都得活得勞心勞力。社會不能沒有精英,但是每個人都擠破了頭想當精英,那就費了勁了。“精英”本來就只能是少數人當,大家都是精英,那就等於誰都不是精英。

人生於世,必須要學會一門能自給自足的手藝,足以。而這門手藝絕不僅限於華人父母眼中那幾個行業(醫生、律師、金融、經濟)。這些年來,周圍所了解的華人子女選專業,選來選去逃不出上述那幾個行業。關鍵是什麽最好賺錢就選哪個,其他的全都是次要,誰管你喜歡讀什麽、興趣是什麽。沒興趣?那可以培養。總之選擇藝術、選擇文學就是大逆不道,就是自尋死路。

其實社會需要各種各樣的人,哪怕你當一個稱職的木匠和大廚呢,人們難道不需要家具,不需要吃飯了嗎?你難道就低人一等嗎?國人的名牌心理,想想真是荒唐。

Monday, December 14, 2009

逐漸遠離我們的女紅

媽媽說她小的時候,家裏有一個藤編的圓形籃子,裏面放滿了布頭、針綫、紐扣等女紅需要的物件。每當家裏有縫縫補補的需要時,外婆就把籃子拿出來,十分有生活的氣息。

那個年代,普通老百姓幾乎不買新衣服,全部是到布店扯塊布自己剪裁,或者拿到裁縫店裏去請師傅做。即使這樣也是十分奢侈的,一般小孩子都是穿舊衣褲,破了就補上,再破再補,衣服上有幾個補丁是再正常不過了。現在的人哪裏還見過補丁這種東西,就是見過那也是流行因素,刻意在肘部打上兩塊補丁。

媽媽說她們這一代的女紅本領已經差了很多,外婆那個年代的女人,做女紅就像洗衣做飯一樣稀鬆品嘗。而到了我們這一代,就更加稀罕了。不過女生對女紅感興趣似乎是天性。搬家之後,在家附近發現一間價格非常便宜的布店,各種印花純棉布料便宜的令人不敢相信,就連奢侈一些的絲綢錦緞羊毛面料也並不昂貴,頓時就覺得像發現寶藏一樣,時不時的跑到店裏去看看有沒有新進貨的好看布料,扯上幾塊。而我也終于覺得學做女紅是件十分有趣,特別有生活氣息的事情。

說到生活氣息,媽媽還說以前外婆經常和隔壁一個老太太把剛買來的小雞毛菜倒在八仙桌上,兩個老太太一起挑菜,一起聊家常裏短。非常有畫面感。現在人的生活氣息肯定是沒有過去濃厚的。我們的居家環境已經裏不開高科技環繞,離不開精美奢華的裝修,但是這種居家環境其實是乏味的。菜根譚裏有句話:醲肥辛甘非真味,真味只是淡。家裏的感覺應該是淡淡的,溫暖的,簡單的,不須過於雕琢的木頭家具,絲棉麻的細軟,竹籐編制的小物件的點綴,到處都擺上一些植物花卉,就能營造出一個身心舒暢的居家環境了。

另,昨天靡靡的雨下了一天,下午來了一只四蹄踏雪的黑貓,非常熟練地蹲在廚房外的窗臺上,靜靜地看著我們一家人吃午飯。黑貓的毛很厚,身體滾圓,臉盤子也很大,看來周圍的鄰居應該都在喂它。但看的出來它還是餓了,天氣寒冷又潮濕,在這樣的日子當野貓一定不好受。從冰箱裏拿了一塊魚肉喂它,它似乎不像平時那麽謹慎,還急切地用白爪子撥了撥那塊魚肉,想從我手中把肉接過去,到手後,立刻狼吞虎咽起來。不過似乎胃口也不算大,吃了兩塊魚肉就意興闌珊了。貓臥在窗臺上時,跟它對望十分有意思,所有的貓都很有坐相,前面兩只爪子整齊地並在一起,尾巴繞過來,一動不動。跟它眼對眼時,它也目不轉睛地看著你。每只貓的眼神都不一樣,昨天的黑貓眼神很溫和、很討喜,令人看著舒服。還有幾只附近的野貓,眼神中就透著十足的野性和不馴,看來眼神真的是心靈的窗口。

Wednesday, December 9, 2009

「鬥牛」 - 宏觀背景下的微觀切入

因爲喜歡黃渤,所以看了「鬥牛」。看片頭的時候,發現這是管虎的電影。幾年前看過管虎的「冬至」,對這部片子印象挺深,覺得管虎很會刻畫把握平凡的人物,描述小人物在大浪潮面前如何搖擺、在誘惑面前如何掙扎抗拒最終就範,使自己的嘴臉命運一點點地改變,一步步陷入萬劫不復的深淵。


管虎對於色彩的把握一直偏冷:冬至講的是冷天的故事,色調藍陰陰的,陰霾灰暗;鬥牛的色彩,除了閆妮的紅襖,基本也都是冷色系。這也襯托出這兩部戯的悲情。


管虎的作品裏永遠有一些幽默的成分存在,但是卻極具嘲諷和苦澀。鬥牛,有的說是戰爭喜劇,笑料不斷,不過我在觀看的過程中,從頭到尾沒有真正發出過暢快的笑聲,即使笑,也覺得苦苦的,酸酸的。有人說影片看到結爲會哭,不過我差點哭的地方其實是片子一開始的那場戯:蓬頭垢面的牛二回到殺光燒光的村莊,慌亂絕望地四處尋找,嘴裏操著山東方言喊著“人呢,人呢”的那個時候。


現在的影片,看到一部不歌功頌德、不飛揚浮躁、不不知所云、不矯情做作、不遺忘生活和普世情操的作品不是很容易。尤其是拍過去的那些影視作品,因爲種種原因,總是要選擇一個立場,站在同一立場的則不分褒貶地歌頌,其他立場的則不分青紅地譴責。這類所謂的歷史劇,總是有種用大砍刀在砧板上跺豬頭肉的感覺。但是平凡人的生活不是大砍刀,是小刻刀,不是豬頭肉,是燴小鮮。


歷史,從來只是一小撮人的歷史、站在金字塔尖端的勝者的歷史、歷史上千千萬萬平凡者的生活百態,卻不常在熒幕上出現,大多只是口耳相傳。而歷史的真面貌,也總是模糊扭曲。


至少鬥牛給我的感覺,就像在時間的長河中橫空切了一刀,把觀衆空降至幾十年前那個動蕩不安的橫切面,讓我們看到作爲一個農村的小老百姓,在那樣一個兵荒馬亂的年代的生活。


歷史片通常關注的是宏觀主題,大時代背景,但是鬥牛恰恰把這些全部當成了一個小老百姓和一頭荷蘭奶牛的鋪墊背景。我們看到了八路軍,日本侵略者,逃難災民,國軍,解放軍還有土匪一類的人物走馬燈一般一撥撥路過牛二的村子,這些對於一個沒有受過教育、在窮山溝長大的放牛娃來説也不過就是背景。鬥牛關注的根本就不是這些“大主題”,而是一個普通的村裏人,和這個普通的村裏人在一次又一次的生死面前所表現出的人的性情。鬥牛吸引人之處就在於它沒有忘記“人”,沒有把生活變成冷冰冰的歷史公式,沒有把人戴上神或鬼的帽子,也沒有用某某主義和教條來批判説教。


牛二不懂也不在乎這場戰爭到底是怎麽回事,他在乎他的牛,在乎九兒是否能跟自己過日子,在乎吃喝拉撒這些最庸俗卻最生活的事情。他有農民的小主意小算盤,也有農民本質上的純樸和良善,很多事情他不理解,他懂的很有限,但是恰恰是這樣,我們看到了人性。


我想鬥牛沒有刻意地要為誰翻案或醜化誰,鬥牛只是從一個真實的人的眼裏,用公平的目光去看待那個人命如草芥的年代。另外,影片中的日本軍人終于沒有以弱智的形象出現,相反,日軍看上去十分訓練有素,裝備精良,説話也終于是地道的日語,行爲表現也和常人無異。片中有一幕,牛二要殺那個沒殺過人的日本兵的時候,日本兵情急之下拿出家人的照片,祈求牛二刀下留人,牛二當時喊著“你以爲只有你們有老有小嗎”,那一幕給我的印象很深很震撼,我覺得當時喊這句話的不是牛二一個人,而是所有死在刺刀下的戰爭冤魂。那個年代的國人確實很多看上去愚昧落後,穿著臃腫破舊的衣衫,灰頭土臉,說著土裏土氣的方言,和片中精銳的侵略者有很大反差,可是這難道就等於精銳的侵略者可以把國人當牲畜一般對待,像牲畜一般不眨眼地殺掉嗎,他們一樣是人,一樣有人的情感、一樣有老有小。看到這個地方時,我突然想到「不毛地帶」裏唐澤被抓到西伯利亞當俘虜的那集,就覺得無比地矯情作嘔。日本確實有日本的立場,但是也是有所謂的普世價值這種東西存在的,某些價值觀,無論你是哪國人,立場都應該是一樣的。


整部影片,看的時候心情都是崩著的,直到最後一幕,牛二坐在懸崖邊,吃著貌似地瓜,輕輕說到“都會過去”的時候,才突然長長地舒出一口氣。是啊,多少苦難啊,除了自我安慰“一切都會過去”,樂觀地向前看以外,又能如何呢。


牛二,一個普通的不能再普通的農民,他的身上有農民的頑強韌性、像勁草一樣碾不死,有農民的土性兒,有最基本的人性。如果把鬥牛拔高了說,我想這部影片從根本上是一部反戰片。戰爭給誰造成的傷害最大?給老百姓,老百姓的小日子在大浪潮面前不堪一擊,老百姓最緊要的永遠只是溫飽,是舒舒心心的小日子。沒有從宏觀背景著手,而從細微處切入,反而大大增強了鬥牛的反戰力度。這個年頭,大家最煩的就是裝B。


最後,不得不佩服黃渤的表演,那個土啊,每個動作,每個表情都讓人覺得貼切。聽説黃渤是知識分子家庭出身,真納悶他到底怎麽練就的這麽一副村裏人氣質?


總之,鬥牛是一個值得一看的影片。

Monday, December 7, 2009

環境,環境!

人類真是不見棺材不落淚的生物啊。

聯合國環境峰會在哥本哈根召開,口號是"Copenhagen will be Hopenhagen for the next two weeks"。看來這次有些人真的是急了。全球暖化導致的海平面上升,使得有些太平洋小囯在可以預見的未來可能會被海水淹沒,其中就包括度假勝地馬爾代夫。終于有人意識到問題的嚴重性,開始號喪了。但是希望畢竟只是希望,是否能夠成爲現實只是未知數。減排的實際意義就是要減緩發展步伐(中/印),以及在一定程度上剝奪一個發達國家所熟知的奢侈安逸舒適的生活(美)。沒有一個國家能那麽甘願的自斷臂膀,自剜心肺。

從廣意義上來説,“國家”這種東西的悲劇性就是它必須為它的國民謀求利益,無論這種利益是否具有可持續性,是否會在未來的有一天斷送了我們居住的星球。這不是對錯那麽簡單的問題,這是人類所選擇的社會模式所存在的短視局限性。

那天晚上看了一段斯皮而博格的“War of the Worlds”,看的心驚肉跳。其中有一段尤爲印象深刻:侵略地球的外星生物們殘暴地把人類的血液當成是養分,而每個人就像是一杯飲料一樣被喝干吸盡。當時汗毛都竪起來了,但是事後想一想,這事是十分具有隱喻性的。我們生存的地球不就是那杯飲料嗎,地球上的那些千千萬萬的生靈們,那些經數千萬年積累的石油/天然氣/煤炭等資源,不就是人類的那杯飲料嗎。人類總是在外星生物侵略地球的電影裏把外星生物塑造成機器一般沒有靈魂的殘暴生物,其實嘲笑的恰恰是我們自己。

這是個物質泛濫、精神麻木、欲望橫流的時代。吃穿用戴不再缺乏,甚至吃到什麽都不想吃,穿到不知道要再穿什麽品牌,但是很多人恰恰缺乏最重要的一樣東西-開心。有時候聼父母講古,講到他們那個年代的辛苦日子,吃穿只能勉強溫飽,卻總是精神煥發,充滿抱負,開開心心簡簡單單地過日子。反觀現在,什麽都不缺,卻整天怨天尤人,心裏盤算著這個,盤算著那個,被蠅頭小利拴著鼻子走。有時候想想,真有一種末世代的光景。地球正在走向末世代,人類生活在這個末世代,也像失了靈魂的蟑螂一樣,骯髒噁心。

還是知足才能常樂。無論是去教堂,還是去廟宇、道觀、清真寺,還是要常懷感恩的心,才能常樂。善待周圍的生靈,善待一草一木,珍惜每樣東西,即使微不足道,也能集腋成裘,功德無量了。

Friday, December 4, 2009

日語自習計劃

日語學到尷尬的時候了,換句話說,達到了一個瓶頸。語法結構不熟練,單詞量不足是最大的問題。當然,扔到日本摸爬滾打一年,這些都迎刃而解(不解也由不得你),但是回歸現實,還是要做一個在英語環境中如何提高日語的計劃。

雖然說日語是第三外語,但是對於中英雙語背景的人,日語不是一門陌生的外語。中國人學習日語的最大一個優勢就是漢字這一攤基本是白送的,當然這只是泛泛而言。日語中的漢字和現代漢語其實有很多差異。但是起碼我們不會一看漢字就發慌,一到日本看到林立的漢字商標和招牌就兩眼發暈。如果懂英語,對學習日語也非常有幫助。現代日語中的外來語多到令人忍俊不禁的地步,那些拗口的片假名讀起來真是頭痛,但是如果熟知基本英語單詞,就可以立即心領神會。

日語社使用的課本是Japanese for Busy People和Learn Japanese: a New College Text。第一本,“大忙人學日語”,我的意見是只適合初學日語的非華人。至於“Learn Japanese”,我個人還是比較喜歡的。這套教材一看就不是最近幾年新編的,内容有點填鴨式,練習多得不得了,中國人一看到這種教材應該就不陌生,至於講解部分則比較注重語法,對於我這種無論哪種語言的語法都不是很通的人其實讀起來不是很容易,但是還是覺得這是學習一門語言的“正道”。當初為了上Miyashita老師的中級班把后一本半囫圇吞棗地看了一遍,果然是相當的不過硬,現在還得返回來鞏固。不過,這本書唯一不太滿意的地方是romaji太多,應全部改成至少假名,畢竟越熟悉假名越好。

另外,我到目前爲止最喜歡的教材是"Yookoso!" (Yasuhiko Tohsaku) 這本書很適合中國人學習,為什麽呢,因爲幾乎一上來就使用假名和漢字,而且圖文並茂,生動活潑,語法講得也很清楚。當然,對於華人以外的學生,ちょっと厳しいかもしれない。

還有一套是在上海買的基礎日語(戴寶玉)1/2/3冊。這套我用來作爲輔助教材。這套書的内容基本跟Learn Japanese的進度相似,所以可以一起讀。但是最大的問題是,有很多地方講得不是非常清楚詳盡,往往一句話就帶過了,尤其是需要重點掌握的地方。這套書的第三冊相當於日語文章集選,匯集了各類文章,對於提高閲讀能力十分有幫助。

雖説希望聼說讀寫都能夠越來越提高,但是心裏還是把第一重點放在讀上,畢竟這與日後的工作目標最有關聯。

ですから、これからの自習計画:

1. 単語を強くなる必要がある!
 a. 勉強した単語を復習するつもりである。 
   Learn Japanese単語(三冊)を整理して、特に,動詞を覚えなければ名らない。
   Yookoso!と基礎日語の単語も勉強する。
   Hiragana Timesを読むと、単語を覚える。

寶貝兒媽媽!

今天在amazon網站上找到了我前兩年譯的楊紅纓的幾本書,其中一本是馬曉跳系列的“寶貝兒媽媽”(Best Mom Ever

心情好激動啊。當然書上是沒有署我的名字的,譯本的版權歸HarperCollins所有。譯文編輯了不少内容,與我本來的譯本已經不太一樣,一路看下來,受益匪淺,經編輯一潤色,頓時改頭換面,體面多了。

真慚愧啊,我現在看我以前的翻譯都是不能看的。即使是剛完成的翻譯,過了一個星期再回頭去看,也總是覺得說不出的彆扭,但是偏偏翻譯當時總是陷在其中,當局者迷。

不過我想,能看到不足,無論如何總算作是個起點。「學海無涯」,這是句真真切切的話。點滴積累,或許數十載之後,能讓自己看著不那麽彆扭,也算沒有虛度光陰。

另外說一句,美國的圖書市場,對於幼兒讀物的等級劃分是較為嚴格的。每個年級的孩子,都有該年級相應的詞彙。這一點反映到讀物上,就好比三年級的圖書裏,可以出現哪些詞彙,不可以出現哪些詞彙,都有章程規定,不能想寫什麽寫什麽。我在翻譯馬曉跳的時候,覺得對於不同年齡的兒童,哪些詞彙/内容可以出現,顯然並沒有特別硬性的規定。當然,翻譯並不是流水作業的最後一道環節,文章去留與否的生殺大權還有編輯在那兒把關呢。不過至於到底哪種模式好,這倒難以一言概括。

皮埃斯:編輯竟然接納了我把寶貝兒媽媽的暱稱叫做"Honeybunch"!(竊喜竊喜~~~瞧我這點兒出息  =.=|||  )

Thursday, December 3, 2009

曲徑通幽的漢文化

之所以不說中國文化,是因爲“中國”的含義十分寬泛。中原以外的遊牧/少數民族文化是截然不同的。

那天聼馬未都講明清家具,說到明代家具的含蓄和清代家具的熱烈。明代的家具注重綫條之美,裝飾簡潔、但往往有畫龍點睛之妙,不仔細體會則容易錯過工匠的巧思,猶如“京戲裏甩個水袖、抛個媚眼”;清代家具強調第一眼的衝擊,游龍戯鳳的繁縟雕刻,有時候密匝匝的讓人喘不過氣。

比起清的主流審美,明的審美更有一種雋永雅致。細想其他領域的漢文化,又何嘗是直接熱烈的呢:宋瓷的簡潔,沒有相當的文化修養,如何能夠喜愛和欣賞;古琴的韻味,創造一種悠遠的精神空間,精彩飛揚之處,往往不在音符本身,而在音符之間和之後;國畫的蒼茫浩瀚,從來不正面直抒,而是寄情山水花鳥;園林藝術,也絕不允許一通到底,必須“曲徑通幽處,禪房花木深”。

Wednesday, December 2, 2009

凃凃抹抹的一年又一年

女人的梳妝臺上,永遠瓶瓶罐罐林立。十幾歲的朦朧年代,就已經對這些精致的瓶罐有了憧憬和想象,只不知臉上的青春才是千金不換,東流不還。

而今,卻對它們有了一種矛盾困惑的心理。無論多麽昂貴的面霜、多麽精致的包裝,也阻擋不住歲月的步伐。只有自己才最清楚臉上細微的變化,多了一條皺紋,黯淡了一分的眼眶,都在考驗著你我是否能夠面對時光這看不見的利刃。

生理的變化是回天乏術的,抛擲千金、換回的也只不過是一臉的砌雕之痕。但是臉上只有一樣東西是可以永遠不變的,那就是眼瞳。就算到了耄耋之年,也可以擁有童稚的目光。反之,如内心逐年世故蒼老,喪失赤子之純,就算勉強維持住臉上的青春,卻也不過是一張畫皮罷了。

一句題外話,我倒頗懷念幾十年前那種陶瓷小瓶裝的化妝/保養品,只不過現在難得一見了。

Tuesday, December 1, 2009

人生若有三千年

那就做個三千年的書蠹。


唯一能讓我失去理智的店恐怕就是書店,房子裏沒有書,家的附近沒有圖書館,居住的城市沒有幾間像樣的書店,真是令人心慌。埋在書堆裏,尤其是老書堆裏,如果更有老家具環繞,咖啡或清茶繚繞,那就是神仙日子了。


本地的書店當然都是以英語書為主,這當然也非常好,小説類/懸疑類/藝術類是我經常逗留的角落。不過有時候,真希望能夠瞬時回到中國的老書屋,尤其是古籍類書屋去,好好消磨幾個下午。


所幸這裡的華人衆多,華人聚集地也有幾家不大不小的書店。兩家是臺灣書店,是我經常光顧的地方,雖然價錢有些貴,不過書本大多製作精美,文學類/國學類書籍也經常是有的。


後來又開了一家新華書店,是内地開的,價錢相對便宜很多,但是多以暢銷書為主:股市金融類,健康養生類,收藏尋寳類,暢銷小説類,書的品質參差不齊,不仔細挑挑是不行的。上兩個星期去看到一套人民文學出版社重印的三國演義,當時一個猶豫沒有買,後來再去就杳如黃鶴了,真是後悔。家裏那套的脊梁骨都斷了,正好重置一套。看來只能再等機會。另外有一套“鴻篇鉅制”的“家藏四庫”,囊括了相當一部分叫的出名字的四書五經和古典小説,價錢算是相當便宜,品質如何尚不敢斷言,權且當個樂子,買了兩本回家讀讀,肯定也能長不少見識。

Friday, November 20, 2009

旅行 - 雲南

中国の雲南に行ったことがあります。雲南は中国の南にあって、チベットの隣にあります。漢字はこの二つで、“雲”(くも)と“南”(みなみ)です。雲南の意味は“雲の南にある所”です。

二千一年の夏、友達と一緒に雲南に行きました。友達の親戚(しんせき)は雲南に住んでいますから、親戚は私たちに雲南を案内しました。

雲南は夏は暑くないし、冬は暖かい場所です。一年中、気温は気持ちのよいです。いろいろな自然的な景色があります。高度(こうど)は高いですから、雪の多い山があるし、川、湖(みずうみ)、温泉、野生動物(やせいどうぶつ)、珍しい植物(しょくぶつ)もあります。しかも、雲南は民族的(みんぞくてき)で、文化的(ぶんかてき)な場所です。雲南には、26民族があって、たくさん伝統的(でんとうてき)で、古い町があります。

私たちは雲南に三週間ぐらいいました。その間、山を登ったり、船で観光したり、民俗音楽を聴いたり、いろいろなオリジナルの雲南料理を食べてみたりしました。そして、初めて馬(うま)に乗ったり、ヤクも乗ったりしました。うまは人に馴れた(なれた)が、ヤクはちょっとワイルドでした、びっくりしました。

雲南の景色はチベットのと似ています。しかし、高度は雲南のほうがチベットよりひくい(低い)ので、チベットの旅行するより雲南の旅行するほうがやさしいです。


Monday, November 16, 2009

入秋

     搬家真是苦事,希望以後再也不要搬了。這幾天還沒有住習慣,總覺得還沒有家的親切感,但是老地方已經空空如也,也沒有家的感覺了。我的窗外現在有賞心悅目的秋景,我把書桌放在窗前,我想以後一年四季,我會在這裡度過很多時間,可能常常就是對著發呆,也可能自然的顔色能帶給我靈感。

  今天在想奢侈品的問題。這真是一種奇妙的東西,是我不太能夠理解的。頂級高雅的奢侈品是與藝術和某种精神與理念挂鈎的,藝術是人對於美的終極詮釋,人生於世是不能沒有美的,沒有美的人生十分可怕。但是當人們在趨之若鶩地爭搶全身印著奢侈品牌,相當於數月薪水的奢侈品時,心中想到的難道是要讓生活更美好嗎?這是我無論如何想不通的。

  亞洲人似乎更加瘋狂地迷信奢侈品。幾年前,我在網站上看到了某G化妝品大牌推出了當年聖誕節的特別款眼影盒,立刻眼前一亮,淡紫色的光滑外盒刻著精美的蝴蝶,裏面以紫色為主色系的四色眼影正是我喜歡的色彩,眼影上也刻著一只蝴蝶。我想一見鍾情就是這種感覺。後來對這只眼影盒念念不忘,到聖誕節前夕,小費一番周折終于把它買了下來。果然,使用的感覺十分美好,拿在手裏的感覺,粉的細膩,以及近看也毫不粗糙的精美包裝,使這只眼影盒立刻成爲我的最愛。我想,如果是出於真正的喜愛之情,在經濟可以承受的前提下,購買奢侈品也沒有什麽不可以。但是如果僅僅是因爲它是名牌而購買,或者日後可以升值而購買,那似乎就有些費解了。

  特別是當生活水平完全沒有達到輕鬆購買奢侈品的程度時,節衣縮食地購買,則是庸人自擾了。

Thursday, November 5, 2009

娘男

     在天涯上看到這個帖子,頗有些感觸。所謂近朱者赤、近墨者黑,近娘男者不識何為男人味。發現有不少跟貼的人對於什麽叫男人味的理解已經是我所無法理解的了。就像LZ所感慨的,雖然主流品位尚未改變,但是那些在記憶裏像醇酒般散發迷人氣息的男明星或已老去,或已逝去,而新生代卻以髮廊小弟/雞肉牛郎為主打隊伍。
  有句話說的沒錯,是不是帥,先把劉海剪掉,美瞳摘掉再説,但是一個“帥”字,一個經得起時間考驗的帥,又談何容易。看著現在那一個個、一群群頂著趕超日本夜店的驚悚髮型、竪peace指、鼓腮幫、瞪眼珠(當然是有美瞳護体)扮可愛的所謂帥哥偶像,真是徒添魚尾紋啊。看著錐子臉、日漫眼、鼓腮幫子的女生裝可愛我都有駡娘的衝動,如果換成是男的除了扇丫兩個大耳光我實在沒有別的想法。別説男人,連說他們是男孩都有污染之嫌,我實在無法給這群人下一個生物課本裏有記載的定義。
  有人說男人一定要有身板,所以某小F組合和某大F組合絕對非常man,還貼出了他們袒胸露臂、穿黑皮衣、騎電機車的所謂“猛男照”。怎麽說呢,真是時代的悲哀,這些人或許空有男人之形,但是一股濃濃的娘味彌漫嗆鼻。這些人,真是怎麽看怎麽娘,怎麽看怎麽是2維的。如今的娛樂圈,35歲以下的,幾乎找不出幾個眼睛裏寫著“老子是爺們”的明星。
 說到爺們,腦子裏有那麽幾個印象,或許只是他們扮演的角色,或許是角色也是本人,不過這都不重要。
  第一個是惠天賜(西門吹雪)。西門吹雪是個幾乎沒有人演得好的角色,每個版本的劇集本身也好,劇照也好,一個一個看過來,從10到0的評分表,10是慘絕人寰,0是失敗,這就是演好西門吹雪的難度。惠天賜的我其實只看過劇照,不過就是有一種“西門吹雪完全可以長這個樣子的“的感覺。(當然,演技也十分關鍵,但是由於我沒看過,所以在此只說外形。)惠天賜的眼神裏有硬朗、冰冷感、傲氣、最重要的是有一股正氣,光是這幾點就已經是稀世之珍,當然,他的造型扮相絕對稱得上水平以上的英俊。另外一個我覺得接近(只是接近)okay水平的是新加坡演員李銘順(李版西門),但是怎麽說呢,感覺李的西門還是過於流於表面。
 另一個是姜大衛。我從很小的時候就狂愛看武打片,那個時候應該就看過姜大衛主演的作品,發現他是典型的年紀越大,氣質越顯的那種明星。年輕的時候,姜大衛給人的感覺還有點“猴子”氣,但是從中年往後,卻開始散發一種讓人特別安心的沉穩氣質。
  下一個不是影視明星,而是作家/車手韓寒。韓寒雖然説話很柔氣,卻是個很有爺們感覺的人,但是我想我會更喜歡十年/二十年之後的韓寒。
  最後說一說鐘漢良。説到像男人的明星,小哇本來入不了圍。其實他是屬於外形十分清秀,容易有娘氣的藝人。我記得某個網友說過,小哇是屬於“有些小氣質”的人,就算到現在,我也同意這句話。小哇不是周潤發,甚至也做不了劉德華,但是小哇是個一步步走自己的路、無聲無息不叫囂不炫耀、腳踏實地、越來越有進步的人,就凴這一點,小哇像個男人。小哇是較少的幾個完全靠自身人品讓我肯定/喜歡的男明星。雖然我不是很苟同小哇的演技(我覺得這與小哇的成長環境有些關係),但是我欣賞他的爲人原則。

傾國傾城

當初聼到熊汝霖和阿寳的合唱,就已經驚為天人,尤其當看的是小哇的納蘭MV。
後來聽見費玉清的版本,簡~直~了!唱出了完全不同的旖旎悱惻的韻味,但是這樣的感覺,恐怕今日歌壇,除了費玉清,不知道還有誰能做到。

下附傾國傾城歌詞:

詞、曲小柯


雨过白鹭洲
留连铜雀楼

斜阳染幽草
几度飞红
摇曳了江上远帆

回望灯如花
未语人先羞

心事轻梳弄
浅握双手
任发丝缠绕双眸

所以鲜花满天幸福在流传
流传往日悲欢眷恋
所以倾国倾城不变的容颜
容颜瞬间已成永远

此刻鲜花满天幸福在身边
身边两侧万水千山
此刻倾国倾城相守着永远
永远静夜如歌般委婉

回望灯如花
未语人先羞

心事轻梳弄
浅握双手
任发丝缠绕双眸

所以鲜花满天幸福在流传
流传往日悲欢眷恋
所以倾国倾城不变的容颜
容颜瞬间已成永远

此刻鲜花满天幸福在身边
身边两侧万水千山
此刻倾国倾城相守着永远
永远静夜如歌般委婉
此刻倾国倾城相守着永远
 
另外,附上這幾年我見過/聼過的中國風之中,個人認爲作詞最好的一首,當然,曲調也很好聽:

Its about losing what you have?

     There is a small Guanyin Bodhisattva made out of wood sitting on a small fridge in our kitchen.  My mom prays to Him every morning by burning a fresh sandalwood incense.  When we purchase fruits or cakes, we would always place them in front of Guanyin as a way of showing respect.  I pray to Him when no one is watching(one thing I don't like about praying in temples is that there is always somebody watching).
  We pray because we have someone or something that we hold most dear, because we are frightened at the thoughts of losing them.  But life is essentially about losing the things most dear to you, be it materials, physical existence, or even emotions.  The things that are most dear are like air we breath: you never notice it until the moment it is gone, and then you start to suffocate and feel as if your own life is coming to an end. 
  It takes a whole lifetime to get used to losing, but get used to losing we must.

Wednesday, November 4, 2009

關於指責

     那天出於好奇/心血來潮,看了XXX的博客,誰想到竟然看得津津有味。我從來沒有讀過他的作品,覺得自己可能不懂得欣賞,所以除了經常在新聞裏聽説他的名字外,算不上對他有任何其他了解。這也算得上是一個是非纏身的人,新聞裏讀到的内容,除了與他目前在中國文壇地位有關的消息之外,負面消息可以算是不少。在看他的博客之前,對他的感覺就是沒有感覺。


  要說他的博客,其實是個典型的吃喝玩樂博客。按理說這類的博客算不上有營養,不過卻花了大半天的時間從第一篇開始一直順著時間讀到最新一篇。要說有什麽很深的感想倒是不好說,不過卻覺得,公衆又何必過度地去指責他呢,其實他也只不過是在這樣一個三觀不正的特殊時代,靠著有限的才氣,以他這個年齡來說相當不錯的商人頭腦,以及他這個年齡幾乎很多人都有的迷惘和失落走到今天這個地位的普通青年而已。


  或許他在這個過程中未必都做得坦蕩蕩,或許走到今天的地位必須使用一些手段,但是還是那句話,在這樣一個從上到下從裏到外都物欲橫流、人倫逆反的時代,他也只不過是一個必然產物而已。他能夠有今天的成功,本身不就體現了這個時代人心的癌變和畸形嗎?


  何不就把他看成是一個普通人?因爲他也只不過就是一個普通人,雖然以他這個年齡的人來説,他算得上是非常富有,名氣沖天。我可以理解公衆指責他愛炫富的陋習(不過就我個人而言,炫富不炫富的先不去管他,我認爲XXX需要好好修煉一下衣著審美),我也承認這不值得鼓勵;甚至是他的文字本身,相信一定是因爲有一些本質上的缺陷(比如過於鴛鴦蝴蝶、為賦新詞)才難以讓很多人服氣,不過即使XXX有很多的不是,也實在沒有必要過多地去指責。因爲實在有太多更值得公衆去指責的人與事。


  其實,他的生活中應該有許許多多不開心和不如意的事情;他的工作壓力一定是難以想象的沉重;時差顛倒,無日無夜,這也可以說是在為了事業燃燒生命了。或許他確實已經是一件商品多於作家,或許他確實沒有什麽要拯救苦海中的大衆這樣的崇高理想,不過,你不能不承認他的努力,不能不承認他有本事靠庸俗殺出一片天。


  不妨就把他看作是個普通的青年:很愛父母,喜歡跟朋友胡吃海喝的鬼混,有了錢樂意去買東西(只買貴的不買對的),喜歡小動物,喜歡在博客裏把很多生活瑣事/沒有營養的事情寫下來,非常熟悉網絡文字,不爽了就駡駡咧咧,見到比他更牛B的大名人也會半開玩笑的表現出諂媚的賤樣,有時候壓力實在大得受不了了,太難過了,也會偶爾看到他深沉一回,發出一些人生的感嘆,最後,非常自戀。但是總的說來,讀他的博客是很快樂的,我不是去受教育去的。


  其實在他那些隨手寫出的文字裏是能看到你我的影子的,很多人的生活不就是這樣雖然無比精彩,卻像墜落的煙火一樣有種往終點滑落的頽廢感嗎?沒錯,他的博不是一個讓人健康向上的博客,但是我們生活的時代本來就不是一個健康向上的時代。雖然我們永遠應該向著光的方向努力,但是有時候周圍實在太黑了,失足只能讓人痛心,卻不忍去苛責。如果要嚴詞指責XXX,也請先指責這個時代,指責造成這個時代的人。


  我想,XXX在本質上不會是一個坏小孩,一個25歲的人能做到這些,我們都應該體諒,就算他有諸多缺點,也請永遠記得,有時恰恰是不經深思的辱駡和急躁的指責讓孩子化成灰燼。

Tuesday, November 3, 2009

納蘭容若

臨江仙

點滴芭蕉心欲碎,聲聲催憶當初。欲眠還展舊時書。
鴛鴦小字,猶記手生疏。
倦眼乍低緗帙亂,重看一半模糊。幽窗冷雨一燈孤。
料應情盡,還道有情無?

鬓云松令

枕函香,花径漏。依约相逢,絮语黄昏后。
时节薄寒人病酒,铲地梨花,彻夜东风瘦。
掩银屏,垂翠袖。何处吹箫,脉脉情微逗。
肠断月明红豆蔻,月似当时,人似当时否?

虞美人

春情只到梨花薄,片片催零落。夕阳何事近黄昏,不道人间犹有未招魂。
银笺别梦当时句,密绾同心苣。为伊判作梦中人,长向画图清夜唤真真。

蝶恋花

又到绿杨曾折处,不语垂鞭,踏遍清秋路。
衰草连天无意绪,雁声远向萧关去。
不恨天涯行役苦,只恨西风,吹梦成今古。
明日客程还几许,沾衣况是新寒雨。

画堂春

一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春?
浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。

木兰花令 拟古决绝词

人生若只如初见,何事秋风悲画扇?
等闲变却故人心,却道故人心易变。
骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。
何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

长相思

山一程,水一程,身向逾关那畔行,夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

Monday, November 2, 2009

中國風

妙句吟來齒留香,目前只有傳統中國詩詞能給我這種感覺
中國風熱了好幾年了
市場上也充斥著乍看古風濃厚的歌曲作品
但是細看卻佳作甚少
把一堆珠寶堆砌起來,最終只不過是惡俗罷了
中國風的作品裏是要有一根綫穿起來的
仔細琢磨了一些中國風的歌詞
卻覺得沒有那根綫
又把方文山的句子細細咀嚼了一遍
發現他紅的不是沒有道理的

Saturday, October 31, 2009

星願第一話 流星繡坊

『光之碁』同人之『星願』

[  ] 人物說話
{  } 內心想法

注﹕<手繪> 和服圖案的設計與手工繪製
<首繡> 繡坊裡刺繡與手繪最佳的藝匠
<振袖和服> 未婚小姐的第一禮服﹐屬于比較時尚的款式

(1) 流星繡坊

[ 我出門了。]

[ 早點回家﹐媽媽。] 塔矢亮說完﹐步入了回廊。

自從塔矢行洋隱退棋壇後﹐不常出門的明子﹐反倒經常伴隨塔矢行洋共赴國外﹐進行圍棋交流活動﹐令她大開了眼界。但是平時在家﹐她仍是一位標準的賢妻良母﹐最常涉足的地方無外乎超市﹐百貨大樓。

不過﹐今天要去的地方﹐卻令明子雀躍不已。

[ 嘻嘻﹐今天又能看見什麼佳品呢﹖真是每次都令人期待呀。] 明子不覺間加快了腳步。


※ ※ ※ ※ ※ ※

關於「星願」

那是瘋狂的一年
是夢飛躍的一年
是用心譜寫的一年
暌違已久的名字 - 「星願」
自己讀出來,都已經有些陌生
翻開一頁頁的記憶
是成長中的自己,是迷惘中的自己

故事仍然繼續
卻已不能確定結局

Friday, October 30, 2009

The Land Of Might-Have-Been

Lyrics: Edward Moore
Music: Ivor Novello

Somewhere there's another land different from this world below,

far more mercifully planned than the cruel place we know.
Innocence and peace are there-- all is good that is desired.
Faces there are always fair;
love grows never old nor tired.

We shall never find that lovely land of might-have-been.
I can never be your king
nor you can be my queen.
Days may pass and years may pass and seas may lie between--
We shall never find that lovely land of might-have-been.

Sometimes on the rarest nights comes the vision calm and clear,
gleaming with unearthly lights on our path of doubt and fear.
Winds from that far land are blown, whispering with secret breath--
hope that plays a tune alone,
love that conquers pain and death.

Shall we ever find that lovely land of might-have-been?
Will I ever be your king or you at last my queen?
Days may pass and years may pass and seas may lie between--
Shall we ever find that lovely land of might-have-been?

今週の日本語のスーピーチ

好きな食べ物

私の好きな食べ物は辛いものと甘いものです。

中国人の食生活としては、辛いものはいつも人気な料理の一つなんです。私の家族と言えば、みなは辛いものが好きです。父は料理なら(例えば、ラーメン、炒飯、スープ)、何でも辛いソースとか唐辛子(とうがらし)とか入れなくてはいけません、レストランに行くとき、いつも四川料理(しせん)しか注文(ちゅうもん)しません、わたしに四川料理も注文させます。

母も辛いものが好きなのに、昔から、お腹の調子は時々よくないから、医者さんは辛い料理を食べ過ぎないほうがいいですよと言いました。ですから、普段は辛い料理は食べていません。

私はもちろん四川料理が大好きですけど、肉は食べていないので、一番好きな四川料理は肉を入れない麻婆豆腐(まーぼーどうふ)です。麻婆豆腐という料理は辛い豆腐料理なんです。ちなみに、みなにおすすめのおいしいし、オリジナルの四川料理店がありますけど、名前は“Grand Sichuan House”で、場所は55通りと56通りの間に、二番街です。

ほかには、ほとんどの甘いものがすきです。特に、洋菓子(ようがし)とお菓子が全部大好きです。家の近所に人気で、おいしい洋菓子店があるので、毎週間ケーキを食べに行かなければなりません。お菓子も好きですが、形も色も本とに美しいですから、食べるのはちょっともったいないと思います。

Monday, October 26, 2009

秋季日劇

一直在看“相棒”,很久沒有關注過最新日劇了。上次聼班上一位同學提到“東京dogs”,所以好奇看了一下,真是像發現寳一樣驚喜啊。第一集開始的那幾個曼哈頓全景鏡頭,讓我突然有種錯覺,我是在看Dick Wolf或Jerry Bruckheimer的美劇嗎,確實有那麽一點味道啊。後來發現小栗旬的幹練短髮更是幾乎尖叫啊,栗子,早幹什麽去了,把那頭毛剪掉是多麽的俊朗帥氣啊!果然只有經受得住短髮平頭考驗的人纔是真正帥哥啊!(J家的,每個都去經受一下考驗吧!)

另外,在搜索本季日劇的時候,另外發現了一個大驚喜,真的是大驚喜,那就是唐澤壽明主演的“不毛地帶”(ふもうちだい,根據山崎豐子小説改編)。繼“白色巨塔”之後,我對唐澤叔叔的演技是十分期待的。這是富士電視臺50周年紀念的特別電視劇,因此肯定像白色巨塔一樣,是一出嚴肅的戲。目前只很快地看了第二集,因此還不是很清楚。唐澤扮演的是二戰時期關東軍的一個精英參謀,戰敗後成爲了俄軍的俘虜,在西伯利亞度過了11年在生死邊緣徘徊的生活,後來回到日本,進入商界(但似乎依然是與軍事武器打交道的一家企業),又再次嶄露當參謀長時的精英頭腦,為所在企業,為自己的執著披荊斬棘~~~

也就是說,唐澤扮演的角色與所有其他發動那場戰爭的人一樣,其實是個戰犯,咱們俗稱的“鬼子”。當然,這個“鬼子”並不是一般腦海裏的那種典型形象。越是這樣的戯,越是很期待啊,比起“東京dogs”那種娛樂為主的戯,“不毛”這類反映一個時代,反映人性“七宗罪”的戲看起來才真是過癮。那個瘋狂時代的日本,人們是怎樣的一種狀態,這正是這齣戲對於我來説的最大看點。

另外,“不毛”裏面還有我非常喜歡的岸部一德和柳葉敏郎,以及其他很多大牌出演者,真的是不容錯過的一部戯。可以說,戲未出,已成經典。

Saturday, October 24, 2009

I'm currently reading...


As usual, I have too many items on my plate. I am always trying to finish ten books at a time and end up finishing none. But old habits die hard, so I guess I will just have to live with it.
As I've already mentioned in a previous entry, Sin and Syntax by Constance Hale is a wonderfully resourceful book for aspiring writers/struggling translators. Its not exactly an easy read though especially with my embarrassingly limited vocabulary.
Jane Austin mystery series by Stephanie Barron are a new set of mystery novels I'm trying to pick up. I've only gone through three pages and already, I love her writing!
Gameinformer, yes, I am a big RPG fan. Though I don't play as hecticly as I used to back in college, I still like to spend an hour or two on my DS once in a while. Besides, game language is a genre all by itself.
Trader Joe's Fearless Flyer...haha, you have no idea how fun it is to read their flyers. Its got that antique touch to it, which I absolutely love.
Last but NOT LEAST, one of my favorite mystery series, the Judge Dee Mysteries by Robert Van Gulik. This one is Phantom of the Temple. I recommend them anywhere, anytime on anyday.

Thursday, October 22, 2009

Being Moody is a Scary Thing

You think scary thoughts about the people closest to you
But then again, brain is a very convenient tool at times like this
You can curse the world and damn it to hell in your head
Then face a whole new day like a newborn
Everybody has down times when images of horror flash through
Just make sure to keep them in your head

Tuesday, October 20, 2009

The Mysterious Things that Somehow Comfort Us

Vegan soaps, candles, posies, fragrance water in small exquisitely made bottles and flasks
Old, earthly looking jugs/urns/pots/
Fresh flowers
Mixed berry cookies
Verdant clovers sprouting with a bed of rich dark coffee brown soil underneath

My mind keeps flashing back to the moment in "A.I." in which intelligent existence from "the future" traveled back in time to "our time" to rediscover the ruins of our
past glories

These images of comforting trinkets of life brim with vibrant/soft colors, yet are
always somehow dust-covered in my mind

Dust, 'tis the color of gray

Monday, October 19, 2009

龍貓裏的森林

昨天在後院打掃,風很大,樹葉刷刷地響
像海浪一樣
聲音讓我想起龍貓裏面姐妹兩人住的老房子周圍的那片森林
後院的幾只貓又來了
黑色的多,有一只小小的
舉爪擡足間還留有幼貓的感覺
眼睛看著小
都是來要吃的的
不過昨天沒有帶罐頭

貓,真的是好靈巧的生物,在花盆中間穿來穿去
不碰觸一片葉子和花瓣

The Miracle of Salmon

"So their lives enact a romantic but pitiless narrative. Their success rate is
low, even under optimal circumstances. The miracle of salmon is that any
of them manage to complete such an arduous cycle at all."

by David Quammen


當鮭魚不容易啊,尤其是太平洋鮭魚(Pacific Salmon),生下來簡直就是來受罪的。
從淡水的產卵地出生的鮭魚魚苗,要經歷與其他無數的魚苗之間的競爭、逃避無數
其他大魚的獵捕、在到達鹹水海洋之前讓自己的身體能夠成功適應水質變化,然後
才算安然完成短暫生命的第一階段,在海洋裏渡過2到5年的“增肥期”。
等到要產卵的時間到了,它還要長途跋涉地回到孵化地,這之間又不知道要經歷過
多少苦難,包括沿途的捕魚高手大灰熊!!最終,如果它能僥幸回到孵化地,一次
就把要產的卵全部產完,然後就死翹翹了!
根據分析,大自然之所以讓鮭魚產卵完就死掉,是因爲同一條鮭魚能夠安然無恙地
完成兩次從孵化地至大海再返回孵化地的可能性實在太低,所以乾脆讓它死了算了,
讓它的子子孫孫來闖這一道道鬼門關吧。這可真是令人沮喪的魚生啊!即使是這樣,
這些鮭魚還是像上了發條一樣,前赴後繼!

在所有的這些之上,再加上人類毫無克制、被利益驅動的獵捕,簡直不能想象一條
鮭魚的一生。

所以,千萬不要浪費盤子裏的鮭魚啊,那可是歷經九九八十一磨難,最終來到我們的晚餐
盤子裏的啊~~~。

Thursday, October 15, 2009

究竟怎樣才算把一門語言學好呢

在今天,會個兩三門語言實在不是什麽值得炫耀的事情。
語言這種東西,學到一般程度其實不算什麽難事,
大部分人只要有適當的環境,智力中等,幾個月至幾年之後,基本都可以做到
可是母語和後天掌握的語言之間永遠都有本質性的距離
這個距離隨著時間和努力會不斷縮小,但是是否會完全消失,
這個我不敢說 (大腦真是奇妙的東西)

我很喜歡精讀東西,可是時間太有限
尤其是優美的文字,一個字一個字推敲地讀的那種感覺,
猶如在亮晶晶的白沙子裏篩出金閃閃的小寶物
把這些小珠子、小寶石一般的詞彙細心地記錄在細心購買的厚重結實的本子裏
(不要怕使用不同種顔色的筆和不同種的語言來註解,甚至畫一些小圖畫)
這纔是我喜歡的小資裝B式的學外語方法(可其實並不是在裝啊)

例如精讀高儸佩的狄仁傑探案,就非常地享受啊
那種透著古樸但又秀氣十足的英語,讀起來非常的舒服
還有David Hawkes翻譯的“石頭記”
這輩子能把英語寫成老頭子那樣,此生無憾了(老頭子前不久升天了啊)


Sunday, October 11, 2009

Translating, translating translating

Coughing like crazy, but relishing in the little jewels of words I learned
in my current translation project.
Ahh, I love working on literary pieces...
Do you know how many ways you can run?
Why not try these alternatives: amble, canter, gallop, scurry, scamper and trot.
Do you know how many varieties of "walking" are there?
Are you familiar with all the different ways birds can chirp, tweet, warble and trill?
Ahhhh...more dainty entries for my leather-bound vocabulary journal...

Friday, October 9, 2009

"China Road" by Rob Gifford

Still feeling under the weather...ahh, I absolutely hate coughing.
I hope I don't cough my way through my presentation tonight, my
first Japanese speech on Miyashita Sensei's class.

Anyways, China Road is such a fun and thought provoking read.
I want to write a longer book report on this book someday, but
I always have trouble gathering my thoughts quickly, need lengthy
organization and deliberation before I can say anything sensible.

So expect the book report sometime (indefinitely) in the future. ^.^

Thursday, October 8, 2009

软实力与硬实力

第10级日语果然是现在的我无法胜任的。不过,能够听懂6、7成,汉字帮了大忙,所以依然觉得
非常有希望。心里想着,真想尽快能够那样流利地说日语啊。
昨天课堂的主题是“捕鲸”(ティマーは捕鯨、ほげい)。我们看了一段关于是否应该捕杀鲸鱼
的辩论节目,由日本一方(支持方)和澳大利亚(反对方)组成,观众席上有几十个国家的代表,
也参与发言讨论。(顺便说一句话,这些老外的日语真是pera pera的好啊!)
各国代表畅所欲言地谴责日本的捕鲸行为,日方为自己从容地辩护,甚至于到节目后来,
主持人还提问,“外国人认为日本人还有哪些方面的毛病/习惯还是改掉的好?”(外国人としては、日本人は、ほかのこと、なにが直したほうがいいとおもいますか)
这又引得观众席上的各国代表夹七夹八地提出了各种指责,包括性骚扰,
问外国人愚蠢的问题,岛国狭隘思想等等话题都被无所顾忌地抛了出来。

我当时忽然想到软实力和硬实力这两个词。我想所谓的硬实力这种东西是比较容易衡量的,也是
相对来说比较容易做到的,例如GDP,奢侈品购买力,外汇储备,鳞次栉比的
摩天大楼,主办多少国际会议/活动/运动会等等。
但是软实力却不那么好衡量,甚至于不那么好定义,我想这也是真正体现一种整体自信的表现吧。

Wednesday, October 7, 2009

Some random jewels, the little things that keep you sane

What am I, Life? A thing of watery salt
Held in cohesion by unresting cells,
Which work they know not why,
Which never halt,
Myself unwitting where their Master dwells?


(Quoted - original author unknown)


^.^.^.^.^.^.^.^.......@@@.......^.^.^.^.^.^.^.^



hickory... ... ...山核桃
teak ... ... ... ...柚木
ash ... ... ... ... .白蠟樹
poplar ... ... ... 白楊
birch ... ... ... ..樺樹


=/=/=/=/=/=/=/=/=/=/


heather... ... 石楠花
posy ... ... ... 小花束 (I'm so happy I found this word!)


Note to self: arrange book/stuff-shelf by color, results may be amazing...

This Magic World

"You live in a magic world. If you look around you and watch carefully you can see the
magic...


Do you suppose that a caterpillar knows he's a baby butterfly, as he crawls by on his
funny little feet? Some day, he will fly on magic wings. He'll carry his own tiny,
rolled-up straw so he can reach and drink a flower's honey.


What magic bits are flower seeds! They travel far and wide. Wherever they go, they
always seem to now just what flower they should be-a poppy or pansy, a dandelion
or daisy."


(Quoted - original source unknown)

Three days after contracting seasonal flu

Working with head swirling, vision murky.

Tuesday, October 6, 2009

Reading "Sin and Syntax" by Constance Hale

If I have all the time in the world
I'd wrestle with every word til the perfect one comes along
But the real world is urgent
So perfection remains a myth
and every piece is scarred
with its own imperfect lessons and charms

陷入日语语法地狱

不知不觉,已经到了第10级,敬语是座大山啊!